На Кубе выпустят сборник стихов Евтушенко на испанском языке

ПОДЕЛИТЬСЯ

Сборник стихов советского и русского поэта Евгения Евтушенко на испанском языке вот — вот увидит свет на Кубе.

Кубинский поэт-переводчик с русского языка Хуан Луис Эрнандес Мильян сказал, что на Кубе будет издан сборник стихотворений умершего вчера поэта Евгения Евтушенко. Надеюсь, он будет издан уже в 2015-м году.

Мильян переводил на испанский стихи таковых поэтов, как Пушкин, Есенин, Ахматова, Цветаева, Пастернак. Множество лет он занимается переводами стихов Евтушенко.

Литератор поведал, что смерть Евгения Евтушенко стала большой утратой для актуальной для нашего времени литературы. «Евтушенко — прекрасный поэт, и его творчество никогда не потеряет актуальность», — цитирует echospb.ru слова кубинского переводчика. Также он перевел поэму «Фуку!», написанную в 1985 года. Ведь «в ней сообщается о свободе и о ненависти к фашизму», — резюмировал он.

Напомним, уведомление о смерти Евгения Евтушенко пришло накануне вечером.

Напомним, поэт скончался в США на 85-м году жизни.

ПОДЕЛИТЬСЯ