Не о синяках. Автор песни «Плакала» группы KAZKA поведал, о чем она

Не о синяках. Автор песни «Плакала» группы KAZKA поведал, о чем она

ПОДЕЛИТЬСЯ

Lifestyle участники известной украинская группа KAZKA поведали о своем отношении к тому, что их хит «Плакала» стал очень популярным в Российской Федерации и на эту песню сделали большое количество каверов, переведя ее на российский. Об этом проинформировал коллектив, информирует Сегодня.

Самим участникам группы «KAZKA» нравится больше оригинал песни, но факт, что композицию переводят на иные языки считают в некоторой мере признанием. «Приятно, что наше творчество побуждает людей создавать», — проинформировал музыкант коллектива Дмитрий.

Кроме того, музыканты сказали, что планируют записать трек на английском языке. «Считаю, в скором будущем мы обязательно запишем трек на английском языке», — подчеркнул член коллектива. В социальная сеть Instagram опубликовали не менее 2500 роликов с тегом на название песни.

Напомним, группа KAZKA представила песню «Плакала» в конце весеннего периода нынешнего года.

Как обозначил Сергей Седрик в интервью Yakaboo, тексты для песен должны быть острыми, чувственными историями, маленькими фильмами о переживаниях интересных сложных героев. Однако, так как поёт эту песню KAZKA, еще никто не смог повторить.

Также мы собрали для вас лучшие пародии на мегапопулярную украинскую песню «Плакала».

ПОДЕЛИТЬСЯ