В РФ в первый раз разработали крымско-татарский переводчик для телефонов

В РФ в первый раз разработали крымско-татарский переводчик для телефонов

ПОДЕЛИТЬСЯ

На территории Крымского полуострова было разработано неповторимое приложение для iOS и андроид телефонов - крымско-татарский электронный словарь. Его презентовали в Республиканской крымскотатарской библиотеке имени Гаспринского.

Canli Lugat создан на базе словаря языковеда Сейрана Усеинова и его электронного варианта Александра Горяинова.

Отмечается, что приложение может работать без подключения к сети.

«Особенность электронного словаря — создателем вполне может стать любой желающий, добавив новое слово либо поделившись диалектным звучанием», — говорится в пресс-релизе ДУМК.

По утверждению разработчиков, главная цель создания электронного словаря — развитие родного языка. А в дополнении к Canlı Luğat есть также функция оповещения о предстоящих событиях.

«Это огромное событие для Крыма и крымских татар, это к тому же открытие для людей, желающих освоить крымско-татарский язык», — цитирует заместителя муфтия Крыма Эсадуллаха Баирова «Интерфакс». Молодежь сработала на опережение.

ПОДЕЛИТЬСЯ